Prevod od "u kamionu" do Brazilski PT


Kako koristiti "u kamionu" u rečenicama:

Mislim da imam jednu u kamionu.
Acho que tenho uma... no furgão.
On je bio moj partner u kamionu.
Era o meu companheiro no caminhão.
Pogodi šta sam našao u kamionu.
Sabe o que achei no caminhão?
Bio si u kamionu na farmi.
Você estava no caminhão, lá na fazenda.
Onda sam vidjela tebe u kamionu stavio si ruke oko mene i govorio mi da æe sve biti u redu.
Aí vi você na picape... e você me abraçou e me disse que tudo ia acabar bem.
Majka ovog deteta je u kamionu.
A mãe dessa criança está no caminhão.
Ostavio si ljuceve u kamionu, ispred...
Você deixou as chaves na caminhonete...
Sve ovo se ne bi desilo da sam ostao sa matorim u kamionu, zar ne?
Nada disto teria acontecido se tivesse ficado no carro com o velho, certo?
Ovom tijelu pripadaju zaleðeni vrhovi prstiju naðeni u kamionu.
Pontas dos dedos. Esse corpo pertencia as pontas de dedos congeladas que encontramos no caminhão.
Onda pretpostavljam da æeš veèeras spavati u kamionu.
Então acho que você vai ter que dormir no caminhão hoje.
Zašto je èovek u kamionu, Joy?
Por que tem um homem no caminhão, Joy? Eu não sei!
Društvo, Robin je dole u kamionu i ima prilièno mnogo kutija, možda bismo trebali...
Pessoal, Robin está lá embaixo no caminhão, e tem muitas caixas, nós deveríamos....
Jedini naèin da se to uradi je da neko isprazni sadržaj kutija a da ga ne primete i ostavi kutije sa bar kodom u kamionu.
A única maneira de alguém poder fazer isso seria remover o conteúdo das caixas sem ser detectado e deixar os contentores com os códigos de barra no camião.
Hoæu taèno da znam šta je u kamionu.
Quero saber tudo o que está naquele camião.
Ali, ako se oglasi alarm, oni æe biti u kamionu za manje od minute.
Mas... se o alarme tocar, eles podem levantar e entrar no caminhão, em menos de um minuto.
Michael, moji senzori oèitavaju da u kamionu nema vozaèa.
Michael, meus sensores indicam que ninguém dirige o caminhão.
U kamionu sam spav'o, ak' netko pita, al' bilo je pive, tak da zaboli me... dupe.
E eu tive que passar a noite na minha carrinha Mas eu tinha uma ceva e não me importava
Nije da vi kao, živite u kamionu.
Não é como se ele morasse no caminhão.
Oni vojnici u kamionu to znaju.
E os soldados naquele caminhão, eles sabem.
Nitko nije spominjao zakljuèavanje u kamionu.
Ninguém falou em ficar preso em caminhão.
Probudila sam se u kamionu punom mrtvih tela.
Acordei em um caminhão cheio de pessoas mortas.
Vožnja u kamionu je bila moja ideja.
Ir na carroceria do caminhão foi uma ideia minha.
Veæ sam oèistio prostor za moj trofej koji je trenutno u kamionu.
Já limpei espaço para meu troféu, está no meu caminhão agora.
Gde smo sad? U kamionu za ðubre, idemo na ðubrište.
No caminhão de lixo, indo pro lixão.
Vozio sam se uobièajnim putem onda sam se probudio u kamionu na poslu.
Dirigia pela minha rota de sempre, e acordei no meu caminhão, no trabalho.
Imam špil karata u kamionu u sluèaju da vam je dosadno.
Tenho baralho na caminhonete caso fiquem entediados.
Verovatno je bilo u kamionu i ispalo je na putu do prodavnice.
Estava a caminho da Mac Store e caiu do caminhão.
Izgleda kao da ima nekog posla sa tipom u kamionu gdje se prodaje hrana.
Parece discutir algo com o cara do caminhão de comida.
Samo se u kamionu u pet.
Só estejam prontos em 5 minutos.
Hej, šefe, pronašao sam ovoga na spratu, ali ima još jedan u kamionu.
Ei, chefe, eu achei o scrapper lá em cima, mas não há outro dentro do caminhão.
Oružje je i dalje u kamionu.
As armas ainda estão no caminhão.
Šta je 30 otetih žena radilo u kamionu koji poseduje vaša kompanija?
O que estavam fazendo 30 garotas raptadas num caminhão da sua companhia?
A noga je naðena u kamionu za smeæe van dužnosti.
E a perna foi encontrada em um caminhão de lixo.
Došao je da te ubije, ostani u kamionu!
Ele está aqui para matá-la, fique no caminhão.
Èovek plave kose je u kamionu.
Há um homem loiro... em uma caminhonete.
On nas je jurio kada smo bili u kamionu.
Era ele que nos perseguia no caminhão.
Kartel broji svoj novac mereæi ga u kamionu.
Eles contam a fortuna deles pelo peso de caminhões cheio de dinheiro.
Ruski tim za izvalaèenje je u kamionu.
A equipe russa de resgaste está no caminhão.
Kada sam se krio u kamionu èuo sam ih kako razgovaraju.
Quando me escondi no caminhão, ouvi alguns deles falando sobre isso.
Tamo nema tekuće vode, niti struje, a da bi se došlo do sela, neophodno je hodati satima ili iskušavati sreću u kamionu kao ja izbegavajući talase Atlantika.
Não há água encanada, nada de eletricidade, e para ir até a vila, é preciso andar várias horas ou se arriscar na carroceria de uma pickup como eu fiz bordejando as ondas do Atlântico.
Znamo da je bar 12 puta bezuspešno pokušavao da pređe Engleski kanal, skrivajući se u kamionu.
Sabemos que ele fez ao menos 12 tentativas frustradas de cruzar o Canal se escondendo em um caminhão.
Tog dana u kamionu jedino o čemu sam mogla da mislim jeste da se moj tata muči i da je njegovo telo nosilac tog mučenja.
Naquele dia, na caminhonete, tudo que eu pensava era que meu pai estava sendo torturado e seu corpo era um abrigo para aquela tortura.
2.2290680408478s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?